В поисках нектара пчелы слетаются в цветущие сады. Но как они узнают, какой цветок полон пищи для них?

Профессор Беверли Гловер из Университета Кембриджа и доктор Хизер Уитни из Бристольского университета провели исследование и обнаружили, что все дело в особой пестроте цветов, пишет www.gismeteo.ru со ссылкой на статью в Current Biology. Так называемый радужный эффект, характерный для мыльных пузырей, делает лепестки цветка более заметными для пчел, словно тайный опознавательный знак. Однако слишком яркие и насыщенные переливы, наоборот, могут запутать насекомых.

Пчелы запоминают богатые нектаром цветы и затем выбирают аналогичные. Так, если пчела села на цветок лаванды, то будет и дальше искать лаванду. Опылители не мечутся между красными и желтыми цветами, пока не соберут нектар с растений, образ которых на данный момент сохранен в их памяти.

Как известно, пчелы и цветочные растения существуют на взаимовыгодных условиях и зависят друг от друга. Поэтому цветы «говорят» с опылителями на понятном для них визуальном языке. Каким же образом происходит эта коммуникация?

Ботаники из Великобритании провели эксперимент. Они создали модели цветов, одни из которых имели сильную радужность (как обратная сторона компакт-диска), другие обладали более слабыми переливами (свойственными природным цветам), а третьи были абсолютно не радужные. В отдельные цветы каждой серии поместили нектар и выпустили пчел.

Радужные источники пищи пчелы находили быстрее, чем лишенные переливов. Однако в группе цветов с самой высокой радужностью насекомые ориентировались хуже. Чрезмерная пестрота образа мешала пчелам различать близкие оттенки. Насекомые путались и выбирали пустые цветы.

«Пчел, как осторожных клиентов супермаркета, может сбить с толку вызывающий пиар. В цветочной рекламе должна выдерживаться тонкая грань между желанием ослепить покупателя и быть узнанным», — сказал соавтор исследования Ларс Читтка из Университета королевы Марии в Лондоне.

Опыт показал, что естественную радужность лепестков пчелы воспринимают лучше всего. Только в настоящем цветке переливы помогают насекомым быстрее узнавать растение, при этом не затрудняя их способность отличать, например, сиреневый цветок от фиолетового. Это объясняет, почему цветочные переливы менее интенсивны, хотя природа, где встречаются какие угодно краски, могла распорядиться иначе.

Профессор Гловер сказал, что насекомые, несомненно, видят мир не так, как мы. Кроме того, в природе есть много оптических эффектов, в которых еще предстоит разобраться науке. Роль цвета в мире фауны, по мнению ученых, не ограничена функциями маскировки и привлечения партнеров, она намного шире и таит в себе много загадок, что подтвердило и это исследование.