Министр сельского хозяйства и продовольствия ФРГ требует запретить называть колбасой колбасу, вообще не содержащую мяса

Туристы часто называют Германию «колбасным раем», а гурманы среди них получают истинное визуальное наслаждение от одного только визита в немецкую мясную лавку. Колбасное разнообразие здесь, правда, не столь большое, как пивное (более пяти тысяч сортов), но все равно впечатляет — порядка полутора тысяч сортов.

Предписания о допустимых добавках в колбасные изделия тоже не столь строгие, как в отношении пива, которое до сих пор варится в Германии по закону о его чистоте, действующему с 1516 года — ничего, кроме воды, ячменя и хмеля. Но вот допустимо ли вовсе не добавлять в колбасу мясо? Недопустимо, считает немецкий министр сельского хозяйства и продовольствия Кристиан Шмидт (Christian Schmidt).

Отечественная колбаса для него — святое. В интервью газете Bild, опубликованном в эту среду, 28 декабря, министр высказался за запрет таких появившихся в Германии сравнительно недавно названий как «веганская колбаса» или «вегетарианский шницель».

Кристиан Шмидт

«Я не желаю, чтобы, говоря о таких псевдомясных пищевых продуктах, мы делали вид, что речь идет о мясе, — заявил Шмидт. — Я уверен, что впредь производители должны придумывать собственные названия для своих исключительно растительных продуктов питания». Употребляемые же до сих пор, по его словам, вводят в заблуждение и дезориентируют потребителей.

На последней в уходящем году правительственной пресс-конференции наряду с проблемой терроризма колбасная тема была второй по значению. По правилам проводящего такие пресс-конференции объединения журналистов, аккредитованных при правительстве и парламенте ФРГ, представители министерств, которым реже всего задают вопросы, сидят на сцене во втором ряду. А в первый — к микрофонам — пересаживаются только тогда, когда вопрос касается их ведомства.

Тема на правительственной пресс-конференции

В этот раз пресс-секретарь министерства сельского хозяйства и продовольствия Йенс Урбан (Jens Urban) провел у микрофона большую часть времени. Некоторым вопросам журналистов, уже находящимся в предновогоднем настроении, он был явно не рад.

Представители канцлера и министерств ФРГ на правительственной пресс-конференции в Берлине

«Честно говоря, я считаю неуместным доводить разговор до смешного», — рассердился Урбан, когда его спросили, почему его министр не имеет возражений против названия «мясистые помидоры», хотя в них явно отсутствует мясо.

Потребителей, указал он, нельзя обманывать, поэтому министр Шмидт и выступает за четкую маркировку продуктов питания, не содержащих мясных компонентов. Урбан напомнил в этой связи об истории с недавним запретом на название «аналоговый сыр», в котором не было ни грамма настоящего сыра.

«Если в названии на упаковке есть слово „сыр“, — пояснил он, — то и внутри должен быть сыр». Защищено в Германии и название «масло» (Butter), то есть, сливочное. «Масла», изготовленного исключительно из растительных жиров (Pflanzenöl), на прилавках немецких магазинов нет уже давным-давно. «Производители договорились использовать для таких продуктов питания название «маргарин», — привел еще один пример Йенс Урбан.

http://www.dw.com